Сад фантазий - Страница 39


К оглавлению

39

— Да, надеюсь. Надеюсь, что ты сумеешь посмотреть на все благоразумно и поймешь, что те обвинения, которые ты мне бросала, просто какая-то ерунда, чушь несусветная!

— Чушь?! Мои обвинения не большая чушь, чем замысел Джона использовать нашу дружбу, чтобы добиться развода, наплевав при этом на мою репутацию. Тоже вроде бы ерунда. Но из-за нее я потеряла работу. Из-за нее не могла выйти на улицу, где люди тыкали в меня пальцем и отпускали в мой адрес вполне недвусмысленные замечания. Каждый пытался меня осуждать, не зная ни фактов, ни… — Голос у Бет сорвался, из глаз брызнули слезы. — Да, ерунда! А то, что ты в своем проекте использовал мои идеи, это тоже ерунда?

В глазах Нэша читалась неподдельная боль, а лицо стало суровым и замкнутым. Когда он заговорил, в каждом слове сквозило жестокое разочарование.

— Бет, пожалуйста, вспомни о хорошем. Вспомни ту ночь на берегу в Каменистой бухте. А потом скажи, что все это не настоящее.

Бет сделала пару глубоких вдохов. Так хотелось разрыдаться, но надо было держать себя в руках.

— Буквально за день до того, как разразился скандал, мы с Джоном вместе обедали. Он уже знал, что завтра в газетах появится та фотография, потому что ему звонил репортер, чтобы взять интервью. Джон не сказал мне, что подтвердил все обвинения в наш адрес. Он ни о чем меня не предупредил. Вел себя, как обычно. — Бет сплела пальцы и сжала их с такой силой, что костяшки побелели. — Я верю, что у тебя была дочь. Верю, что ты ее потерял и что тебе по-прежнему очень больно. Но не сомневаюсь, что ты способен на многое, чтобы получить перспективный заказ. И что ты разыграл бурные чувства, чтобы одурачить меня.

— Значит, ты все для себя решила. — Взгляд Нэша сделался замкнутым и отстраненным. — Тебе кажется, что твои доводы безупречны. Но ты не учла одну деталь. Я не Джон Уинстон. И то, что сделал он, не имеет ко мне ни малейшего отношения, разве что в твоем воспаленном воображении.

Взгляды их скрестились. Воцарившееся молчание оглушало. Бет била дрожь. Она просто не могла больше находиться с ним в одной комнате.

— Ты совершаешь ошибку, Бет.

— Я совершила ошибку, когда связалась с тобой!

Не оглядываясь, Бет схватила свою сумку и выскочила из дома Нэша.

Она уходила навсегда.

12

Коробка, которую Бет пыталась засунуть на верхнюю полку шкафа в чулане, едва не свалилась ей на голову. От раздражения она даже зарычала, но все-таки запихнула коробку на место. Никто в здравом уме не затеет уборку в такую жарищу. Хотя кто сказал, что она в здравом уме?

Всю неделю Бет вкалывала как проклятая. Засиживалась в офисе по вечерам, приходила домой и бралась за обустройство жилища. Перемыла все окна, разобрала все шкафы, отполировала всю мебель. Уставала ужасно, но своей цели добилась — все эти дни практически не вспоминала про Нэша. На сознательном уровне. Но беспокойные сны по ночам, сладостное томление подавляемых желаний, непрошеные мысли говорили о том, что она просто старается обмануть себя, что чувства к нему никуда не ушли, как она ни старалась. С этим надо было что-то делать, иначе и вправду можно рехнуться. Может быть, завтра, когда придется увидеться с Нэшем на презентации у Осгуда, она поймет, что делать. Народу будет много, следует держаться холодно и отстраненно, не боясь никаких разборок…

Да, она привыкла к Нэшу. Ну и что? Как привыкла, так и отвыкнет. Она уже знала, что значит превозмочь боль и жить дальше. И не допустит, чтобы кто-то разбил ей сердце. Почему-то глаза защипало? Наверное, от пыли.

Бет подхватила очередную коробку, чтобы запихнуть ее в шкаф, но вдруг зазвонил телефон. Семь часов вечера, воскресенье. Должно быть, родители. За всю неделю она ни разу им не позвонила — пока не в силах сказать, что совершила очередную ошибку. Бет опустила коробку на пол и поспешила к телефону.

— Бет, это Нэш. Только не вешай трубку.

Вот так неожиданность! При одном только звуке знакомого голоса тело охватила предательская слабость.

— Нам не о чем разговаривать.

— Я звоню от Шэннон. Мне нужна твоя помощь.

Ему нужна помощь? Притупившаяся за неделю ярость вспыхнула с новой силой.

— Если это очередная уловка…

— Бет, послушай, пожалуйста. Вейна сейчас нет в городе. Дэйв всю неделю чихал и кашлял, а сегодня вдруг резко подскочила температура, и он задыхается. Сестра повезла его в больницу. Мне надо ехать туда, Шэннон в невменяемом состоянии, но я не могу никого найти, чтобы побыли с Джейсоном и Роджером. Ты не приедешь? Может быть, придется переночевать. — Бет удивленно вздохнула, и Нэш поспешно добавил: — Я не хотел тебя беспокоить, но у меня действительно нет выхода.

Бет на секунду задумалась. Ее замечательно приняли в семье Шэннон, и надо помочь хорошим людям. Не Нэшу. А Шэннон.

— Сейчас приеду. Ты пока успокой мальчиков. Скажи, что мы будем печь торт или что-нибудь вроде этого.

— Спасибо, Бет.

Она повесила трубку, проигнорировав слова благодарности. Быстро собрала сумку: смена одежды, пара чистого белья, зубная щетка, включила автоответчик и пулей вылетела из дома.

Притихшие Джейсон и Роджер сидели перед телевизором. На секунду оторвавшись от экрана, они взглянули на гостью, но не сказали ни слова. Нэша она нашла в кухне. Он нервно ходил из угла в угол, но увидев вошедшую женщину, резко остановился.

Взгляды их встретились. Сердце Бет замерло на мгновение, потом бешено заколотилось. Неужели этот мужчина все еще имеет над ней власть? Она-то считала, что освободилась от его всесокрушающего обаяния.

39