Сад фантазий - Страница 42


К оглавлению

42

Бет подъехала к дому Нэша, по пути завернув в магазин. Стараясь не шуметь, проскользнула внутрь, отнесла пакеты на кухню, на цыпочках поднялась по лестнице и заглянула в спальню. Нэш спал, лежа на животе, свесив одну руку с кровати. Бет захлестнула волна нежности. Больше всего сейчас хотелось лечь рядом и прижаться к нему. Но она не могла. Ничего не могла, пока они не поговорят. Пока он ее не простит. А если не простит…

Бет тихонько прикрыла дверь. Пусть пока поспит, все равно через пару часов проснется сам. Поставив в духовку жаркое с картошкой и овощами, Бет занялась тестом для яблочного пирога. Потом, усевшись в гостиной, попыталась читать журнал.

Наверху скрипнула дверь. Бет резко вскинула голову и отложила журнал. В дверях стоял Нэш. Босиком, на голое тело накинут халат. Взгляд абсолютно непроницаем.

Бет встала навстречу. Во рту пересохло. Она запаниковала, что не сможет произнести ни слова, но приказала себе успокоиться.

— Я приготовила ужин. Подумала, что ты, наверное, со вчерашнего дня ничего не ел.

— Ел. Шоколадный батончик и несколько литров кофе, но это не считается. — Голос был ровным и каким-то отстраненным. Он так и стоял в дверях, во взгляде явственно читалась усталость.

— Нэш, я… хочу извиниться. Я тебя очень обидела. Действительно сделала поспешные выводы.

Нэш прошел в комнату и присел на диван.

— Не просто поспешные, а прямо-таки стремительные.

Сердце у Бет упало. Нет, он ее не простит. Хотелось так много ему сказать, но она не знала как.

— Я ошибалась.

— И что же заставило тебя передумать?

Резкий вопрос не оставлял никакой надежды.

— Ты. Человек, который отказывается от крупного контракта ради сестры, по-моему, не способен украсть идею или пойти на шантаж.

— Понятно.

Теперь Бет уже по-настоящему испугалась. Перед ней будто глухая стена. Она подошла и села рядом. Хотелось дотронуться, но она побоялась, что Нэш отшатнется.

— Ничего тебе не понятно. Я люблю тебя, Нэш. Так люблю, что мне даже немного страшно. Я боялась тебя потерять. Боялась, что ты не поверишь, если узнаешь про Джона. Боялась сказать правду — вдруг что-то изменится в наших с тобой отношениях. Для меня они не ограничивались постелью. Я так виновата…

Пока она говорила, на лице Нэша отражались самые разные чувства, которые Бет не могла понять, пока он не сжал ее в объятиях. Он привлек Бет к себе и сбивчиво зашептал:

— Маленькая, ведь я тоже тебя люблю. — Он перевел дыхание. — Как я переживал, что никогда больше не обниму тебя.

Он так крепко прижал ее к себе, что Бет едва не задохнулась.

— Ты простил меня?

Нэш слегка отстранился и посмотрел на Бет так, как смотрят только на самого близкого и дорогого человека.

— Ты же простила, когда я сделал поспешные выводы по поводу тебя и Осгуда, правда?

— Да, но…

— Никаких «но». — Он умолк на мгновение и вдруг выдал: — Некоторые твои обвинения была вполне оправданы.

— Нет!

— Розенталь не все придумал.

На мгновение перехватило дыхание, но ее вера отмела все сомнения.

— Что ты имеешь в виду?

Нэш говорил и внимательно смотрел на Бет, следя за ее реакцией:

— Я действительно пытаюсь побольше узнать о своих конкурентах, но без всяких расследований и частных детективов. Я изучаю их работы, стараюсь познакомиться с ними лично, узнать их в общении и тогда могу с уверенностью предположить, в каком стиле будут выполнены их проекты. Врага надо знать в лицо.

Когда я узнал, что ты работала в округе Колумбия, то созвонился с одним приятелем и попросил прислать мне фотографии и описания твоих осуществленных проектов. На историю с Уинстоном он наткнулся совершенно случайно. Бет, я вовсе не собирался лезть в твою личную жизнь. И мне надо было сразу тебе сказать. — Во взгляде Нэша читалось искреннее раскаяние. — Но я хотел, чтобы ты была со мной откровенна, — закончил он упавшим голосом. — Чтобы знала — мне можно доверить все.

Только теперь Бет поняла, как сильно она обидела его.

— Ты еще что-нибудь хочешь знать про меня и Джона?

Он погладил ее по щеке.

— Из твоих слов тогда, в воскресенье, я понял, что вы с Джоном были друзьями и он воспользовался вашей дружбой для достижения своих целей.

— Просто друзьями, а та фотография…

Нэш приложил пальцы к ее губам.

— Не надо ни в чем оправдываться.

Она быстро поцеловала кончики его пальцев и осторожно отвела руку.

— Я не оправдываюсь, просто хочу объяснить. Когда Джону стало совсем невмоготу, он напросился к нам в гости на выходные. Он нечасто оставался у нас ночевать, всего пару раз. На фотографии… мы готовили завтрак, и он просто меня обнял.

Она рассказала о том, что Джон дал ей деньги взаймы, рассказала про письмо и про их встречу в субботу. А когда закончила, Нэш взял лицо Бет в ладони и потерся носом о ее нос.

— Ты — необыкновенная!

Она обвила руками его шею.

— Нет, это ты — необыкновенный.

— Знаешь, а я ведь не собирался тебя отпускать. Думал, ну нет, мы еще подеремся. — Голос Нэша сделался хриплым от переполнявших его чувств.

Бет несмело улыбнулась.

— Правда?

— Правда. — Он погладил ее по плечу и принялся водить пальцем по ключице, нежно, возбуждающе. — Еще до того, как Дэйв попал в больницу, я придумал коварный план похитить тебя сразу после презентации и попытаться вразумить.

По телу Бет разлилась сладостная истома.

— Как же ты собирался меня вразумлять?

Нэш склонился и легонько коснулся губами ее рта.

— Лучше я покажу, а то рассказывать слишком долго.

42